1 Samuel 22:15

Authorized King James Version

Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.

Word-by-Word Analysis
#1
הַיּ֧וֹם
Did I then
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#2
הַחִלֹּ֛תִי
begin
properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
#3
ל֥וֹ
to enquire
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
#4
ל֥וֹ
to enquire
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
#5
בֵֽאלֹהִ֖ים
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#6
חָלִ֣ילָה
for him be it far from me
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!
#7
לִּ֑י
H0
#8
אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#9
יָשֵׂם֩
impute
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
#10
הַמֶּ֨לֶךְ
let not the king
a king
#11
עַבְדְּךָ֙
for thy servant
a servant
#12
דָּבָ֥ר
any thing
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#13
בְּכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#14
בֵּ֣ית
nor to all the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#15
אָבִ֔י
H1
of my father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#16
כִּ֠י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#17
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#18
יָדַ֤ע
knew
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#19
עַבְדְּךָ֙
for thy servant
a servant
#20
בְּכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#21
זֹ֔את
this (often used adverb)
#22
דָּבָ֥ר
any thing
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#23
קָטֹ֖ן
of all this less
abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
#24
א֥וֹ
desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
#25
גָדֽוֹל׃
or more
great (in any sense); hence, older; also insolent

Analysis

Within the broader context of 1 Samuel, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Samuel.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources